栃木県 宇都宮市 歯科 インプラント、ホワイトニング、矯正歯科、審美歯科、無痛治療など。【スマイル田宮歯科】群馬県太田市。歯医者の夜間診療、日曜診療実施

普通の歯医者ではありません!・・・スマイル田宮歯科
■宇都宮診療所
〒320-0834 栃木県宇都宮市陽南3-12-30 TEL:028-659-2906
■太田診療所
〒373-0808 群馬県太田市石原町211-3 TEL:0276-46-8016
HOMEへ戻ります
当院の治療の進め方
インプラントをお勧めするワケ
院長紹介
医院案内
患者様の声
ホワイトニング
スタッフ募集
自費診療料金表
診療時間・アクセス
お問い合わせ
サイトマップ
田宮賢一のつぶやき

 韓流ドラマは、韓国語で字幕の方がおもしろいです。
 その理由の第1は、吹き替えでは本物の俳優と声の質が合わないので、違和感があります。
ペ・ヨンジュンのNHKの冬ソナの吹き替えの声はトーンが高すぎます。本物はもっと魅力的な低音です。
 第2は、韓国語の使い方が学べることです。たとえば、「ありがとう」は「カムサムイムニダ」と思っていましたが、ドラマでは、全く使いません。「コマスミダ」と使います。友達同士だと、「コマオ」です。この様に、目上の人と同等の人では、言い方が違います。日本語と同じ様に、敬語表現があるのです。

 文法は日本語と全く同じです。韓国語表現では、
 ナヌン(私は)タンシネ(あなたを)サランエ(愛してます)
 中国語と英語は同じです。
 ウオー(I)愛(love)ニー(you)

 外国語はおもしろいものですね。

 

 私のつぶやきの感想を頂きました。(アンケートで)
 やはり、韓流ドラマのファンだそうです。「ホテリアー」を紹介頂きましたが、もちろん私は観ていますよ。
 千葉の金子社長、増淵県議の奥様からも時々感想を頂いています。ありがとうございます。
皆様も、御感想をお寄せ下さい。

田宮賢一のつぶやき Vol.74 平成18年5月30日

このページのトップへ